首页
位置:首页 / 唐朝杜牧

“三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉。唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。”诗词全文

作者:   时间:2020年01月14日 15:04:57   栏目:唐朝杜牧

“三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉。唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。”出自唐代杜牧《月》。通过阅读下面《月》全文,你就知道诗词全文,意思,作者简介,上一句和下一句是什么。

三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉。
唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。

译文注释

杜牧《月》译文注释

译文
秋风里皇宫的众多宫殿更加幽深,昭阳殿里美人的歌声阻断了来信。
只有夜晚的明月陪着皇后陈阿娇,看她在长门宫里等汉武帝的宠爱。

注释
三十六宫:极言宫殿之多。
昭阳:昭阳殿,汉代宫殿名。
陈皇后:陈阿娇。
长门:长门宫,长门宫原是馆陶长公主刘嫖所有的私家园林,以长公主情夫董偃的名义献给汉武帝改建成的,用作皇帝祭祀时休息的地方。长门宫在长安城外。后来刘嫖的女儿陈皇后被废,迁居长门宫。南朝时,萧统编《文选》,收录《长门赋》,传说是陈皇后不甘心被废,花费千金求司马相如所做。《长门赋》使长门之名千古流传。长门宫亦成为冷宫的代名词。

杜牧简介

唐代杜牧的简介

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...

关于本文
猜你喜欢